После крушения самолета на пустынном клочке суши оказались лишь двое — Марк и Лиза. Раньше они делили один офис, а теперь им предстоит делить этот берег, полный неизвестности. Между ними лежали невысказанные претензии и старая служебная ссора, о которой оба предпочли бы забыть.
Первый день прошел почти в молчании. Каждый занимался своим делом: он искал пресную воду, она собирала выброшенные на песок обломки. Голод и общая беда медленно стирали границы. К вечеру, разводя неумелый костер из сырых веток, они наконец заговорили — не о прошлом, а о том, как не дать огню погаснуть.
Дни превратились в череду совместных усилий: постройка укрытия от дождей, поиск съедобных кореньев, отчаянные попытки привлечь внимание проплывающих судов. Старые обиды казались мелкими перед лицом океанского простора и ночного воя ветра. Они научились распределять задачи, подстраховывать друг друга, иногда даже шутить над своим положением.
Но когда на горизонте в пятый раз не появилось ни одного корабля, а запасы еды подошли к концу, внутри каждого что-то надломилось. Усталость и страх переросли в тихое, но упорное противостояние. Марк настаивал на рискованном переходе через скалистый мыс, Лиза предлагала ждать у лагуны, где больше шансов найти пищу. Их дискуссии стали холодными, расчетливыми, каждый отстаивал свой план как единственный путь к спасению.
Они продолжали действовать вместе — потому что иначе было невозможно, — но в каждом взгляде, в каждом кратком указании сквозило напряжение. Остров перестал быть просто испытанием на выносливость; он стал тихой ареной, где разыгрывалась битва не только за жизнь, но и за право решать, как эту жизнь сохранить. И с каждым закатом становилось яснее: чтобы отсюда выбраться, им придется не только перебороть стихию, но и найти способ ужиться с чужим, упрямым умом, который когда-то был всего лишь коллегой за соседним столом.